Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - MÃ¥ddie

Search
Source language
Target language

Results 61 - 77 of about 77
<< Previous1 2 3 4
245
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens Song
eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Vertalings gedaan
Engels Song
Sweeds SÃ¥ng
Frans Chanson
Deens Sang
35
Source language
Romeens Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
engleza este de tranzitie...deci sa fie orice

Vertalings gedaan
Engels For my son Ion, with love, from Maria
Turks Oğlum Ion için sevgiyle, Maria
44
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens molba
Aş dori mai multe detalii despre acest complex, vă rog.

Vertalings gedaan
Engels Molba
Bulgaars molba
17
Source language
Nederlands kom je nog? ik mis je
kom je nog? ik mis je
gebroken liefde

Vertalings gedaan
Romeens Mai vii? ÃŽmi este dor de tine.
Engels Are you still coming?
20
Source language
Grieks Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Vertalings gedaan
Romeens Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Engels Good morning, my sweet friend.
325
48Source language48
Romeens poezie de iubire
ÃŽÅ¢I SPUN...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
M-ai săruta pe obraz,
M-aş spăla,
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu tulbur
Limpezimea sărutului tău...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
M-ai mîngîia pe creştet,
M-aş pieptăna
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu-ntin
Mireasma atingerii tale...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
Mi-ai şopti că mă iubeşti,
AÅŸ respira
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu risipesc
Vraja ÅŸoaptelor tale...
doresc sa traduceti acest poem in asa fel incit mesajul sa ramina nealterat chiar daca forma sufera unele mici modificari.multumesc

Vertalings gedaan
Engels Love poem
Russies Поэма о любви
306
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens 11/ este de treabă
11/ este de treabă
12/ a lăsat să se completeze aplicanţii între ei
13/ e bulgaroaică de origine…
14/ uneori ajută ea, îşi dă seama de răspuns şi completează
15/ pune multe întrebări ca să vadă nivelul de franceză, nu ca să vă încurce
16/ e foarte amabilă, cu zâmbetul pe buze
17/ nu are intenţii malefice, iar reuşita interviului depinde în principal de voi şi nu de ea
<edit> this text was taken off the Romanian text by me and put hereafter : "Здравейте, бихте ли превели този текст:" </edit> (05/03/francky)
----------------------------------------------


въпросите са свързани с интервю на френски език в Румъния

Vertalings gedaan
Engels 11/she is nice
Bulgaars 11/ Тя е добра...
795
Source language
Engels She fought the impulse to barricade...
She fought the impulse to barricade herself. Yard by yard, he neatly came on. Her heart beat to suffocation but she would not move. He drew nearer, his eyes upon her, expressionless, walking with jaunty steps on the piney ground. She clenched her hands at her sides and stood strongly… She woke and shook herself free of her dream. The dream, now induced into a subterranean course, had shown her clearly the face and person of E. Never, never, she reflected again—and this was strange—has she been able to summon Tom’s face. She could call to sight his walk, his manner of sitting, or turning, all characteristic of a man but disembodied, appearing as a walking, a sitting, a turning, a looking. … She looked at her servitude as if it was not hers, but another’s. He will go to his reward, if any, and –Good Lord—so shall I. But now, as she sat on the side of her bed, the car not an hour gone, the dream yet undreamed and unforgotten…
Este foarte important pentru mine. Mulţumesc mult în avans.:)

Vertalings gedaan
Romeens Luptă împotriva impulsului de a se pune la adăpost...
Spaans Sueño casi real...
23
Source language
Duits Ich male gerade. Mal mit mir.
Ich male gerade.
Mal mit mir.

Vertalings gedaan
Engels I am painting now. Paint with me!
209
Source language
Frans Mise en œuvre des bétons
E. Mise en œuvre des bétons
Equipements et procédés destinés à la préfabrication des bétons de construction, réfractaire, fibre, etc. : démoulage différé, précontraint, par renversement, par décoffrage d'éléments de construction, VRD, architectural, mobiliers urbains, ...
Thanks in advance.

Vertalings gedaan
Engels E. Implementation of concretes...
55
Source language
Engels Be sure to use a grommet when routing wires...
Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Vertalings gedaan
Romeens Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
59
Source language
Engels Swamp Angel
And Edward, possessing neither vice or virtue, a tissue, an interim...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Vertalings gedaan
Romeens Îngerul din mlaştină...
<< Previous1 2 3 4